2025年3月31日 星期一

怎麼沒人改編成影集呀 | 命運操弄者:特斯卡特利波卡

好適合拍成影集。鋪陳有點長,忍耐一下,大概過了三分之一就會好看起來,那時會意識到很多人物都將會串在一起,讓人很期待後面的劇情。但是故事最大的轉捩點發生在很後面,剩餘的厚度已經有點薄了,看到這時有點擔心啊。結局來得好快,好像還沒大展身手一樣。但整個故事還是挺不錯的,如果來個厲害點有經驗的編劇感覺很適合影視化。


劇透警告線----------



整本書牽扯到的東西還蠻多的,很能改編(哈哈哈又講一遍,好像這本書的心得就是很適合改編成影集)。包含宗教、黑幫、販毒、槍械走私、器官交易等等...,從中南美洲到日本到東南亞,架構還蠻宏觀的。

人物很多但主要有三大主角,一是來自墨西哥,後來被稱為大廚的毒梟,為了幫被另一個販毒集團殺死度家人報仇,不辭千里從中南美洲一路逃到印尼,打算從東南亞重新開始。二是而來自日本被通緝的頂尖外科醫生,流浪到印尼幹著器件交易中間人的勾當,計畫的哪天能重回手術台,不正當的手術也行。最後是墨西哥與日本混血兒小霜,爹不疼娘不愛的長大,沒讀過什麼書還稀裡糊塗進了監獄,最後遇到了大廚,加入他與外科醫生的團體。

外科醫生這段故事讓我聯想到貝納德的墮落,寫得很精彩但是好殘忍。這比毒梟那段故事更吸引人,醫生與毒梟組隊大概是全書最精彩的部分,大概已經可以想像那畫面。不過呢,可能為了推進劇情,大廚跟外科醫生和小霜之間的互動轉變得有點快。我本來以為大廚會殺回墨西哥,重振雄風,或是在東南亞另起爐灶,風生水起,然後在最高點死亡。但沒有,就這樣一個殺人不眨眼的壞蛋很平凡(?)的領便當。雖然議題豐富但每一部分都有點不夠看啊。

還有一點是,全書用宗教應該說是古文明貫穿,篇幅還不少,如果不了解那段歷史會看得有點無感。不過當故事又拉回槍械毒品、器官黑市等議題,感覺又回到犯罪小說裡了。有時候翻譯小說再怎麼翻都有點原文的影子,語序與用詞之類的,就是會跟直接用中文寫的書不一樣。這本呢倒有點不像日文小說的風格。我覺得還是蠻值得閱讀的一本書。


(image:博客來)

0 意見:

張貼留言