2020年7月3日 星期五

The Dry/大旱 過去與現在的秘密 交織成酷熱的汗水

這本書非常容易閱讀,很適合閱讀新手,情節連貫、人物也不算複雜,雖然過去與現在兩個案子相互交錯,但劇情很單純。好看程度大概是可以一口氣看完不嫌悶,但也停得下來,不至於廢寢忘食。
故事發生在一個正經歷乾旱的澳洲小鎮,主角佛柯到小鎮參加好友路克的葬禮,所有人都認為路克殺了妻兒再飲彈自盡,除了他父母,為了兩位老人,佛柯半推半就地跟著警察抽絲剝繭、調查真相。



以下斟酌



大旱不過這小鎮對佛柯來說並不單純,那是他長大的地方,只是青少年時期因故離開後,就再也沒有回來過,所以這次他一邊調查殺害好友一家的真正兇手,一邊要揭開當年他跟這位好友路克的秘密,以及祕密後的真相。

比起殺人兇手,更吊人胃口的其實是當年的案子。那年主角的一位同學愛莉意外身亡了,在她的遺物中發現了一張寫著佛柯姓氏的紙條,導致佛柯一家人被小鎮排擠,居民認為是他們造成了愛莉的死亡,遭受霸凌的佛柯一家人只好離開小鎮搬到墨爾本。

當然啦,他沒有殺同學愛莉,甚至跟她的死亡一點關係也沒有,但是沒有人能幫他證明他的不在場證明,於是他跟路克聯合說了謊:案發時他們在一起。


然而這個謊言就這樣持續了二十年,他始終不知道路克當時到底在哪,路克從未提起即使他開口詢問。所以在查案的過程中他不得不把當年的事件跟路克的死聯想在一起,也不得再次承受小鎮居民的霸凌。所以比起路克被殺,我會更想知道究竟他隱瞞了什麼,以及愛莉為什麼會死亡。

我覺得寫得好的地方是,讀者會隨著主角思路,不斷把當年的案子跟如今的案子聯想在一起,是不是有人知道了什麼要殺人滅口?還是路克真的做了什麼遭到報復?但其實最後的真相是-一點關係也沒有。

我讀完的感受是不難看,但也沒有超級精彩就是了。
還有一點是,我覺得本書的翻譯有好幾個地方都不夠順暢,看了一下譯者,很有名我也看過不少他翻的書,但是不知道為什麼這本讓我覺得有些地方有點彆扭。過程中我會一直忍不住去想這句話的英文原文是什麼...


我雖然稱不上書蟲,但也算是個閱讀愛好者吧。
其實要製造懸疑並不難,難的是該怎麼圓。在吊足了讀者胃口後,謎底不夠驚人、不夠刺激、不夠意想不到,就容易讓人覺得虎頭蛇尾,常常推理小說或影集都有這種通病(?),簡單說就是鋪陳到最後的驚爆點不夠震撼(?),現在的讀者胃口都被養大了,往往期待的是一個更驚天動地的陰謀,作家也確實不容易啊。


(image source: 博客來)

0 意見:

張貼留言